en eMatch Kunnskapskobling:
Workshop om språkteknologi og innovasjon
mandag 15. oktober 2012
med 'Åpen Dag' tirsdag 16. for demonstrasjoner og individuelle møter
Med-arrangører:



Åpen dag for diskusjoner om teknologi, prosjekter og finansiering: tirsdag 16. oktober kl 09-12. Se detaljer under.
● stimulere til dialog mellom næringslivet, sluttbrukere og akademia,
● avdekke gjensidige forventninger og behov,
● demonstrere og diskutere nasjonale og internasjonale anvendelser innen helse, velferd og publisering,
● kartlegge mulighetene for finansiering, i dag og i fremtiden.
I samarbeid med bl.a.
Arrangementet er støttet av EU prosjektet META-NORD (CIP ICT PSP 270899)
Ressurskatalog med leverandøreroversikt
|
A Taleteknologi |
B Intelligent (semantisk) innhold |
C Oversettelse |
| Taleregistrering | Taleridentifikasjon | Oversetterverktøy |
| Syntetisk tale | Innholdsproduksjon og -håndtering | Anvendelser av oversettelser |
| Dialogsystemer | Søk og navigering | Maskinoversettelse |
| Stemmeverifisering | Tekstinnhenting og -analyse | Håndtering av oversettelser |
| Taleridentifikasjon | Anvendelse av tekstanalyse |
Språkopplæring, maskinlæring |
| Søk og analyse i multimedieformater |
|
Program - mandag 15. oktober
Lenker og utdypende programtekst vil bli lagt til fortløpende
| 09:00 | Registrering og kaffe | |
| 09:20 | Velkommen, ved avdelingsdirektør Jon Arild Olsen, Nasjonalbiblioteket. | |
| 1 | 09:30 |
Status Quo for språkteknologi i verdiskapingsperspektiv.Industrielle eksempler og utfordringer.
|
| 10:20 | Pause | |
| 2 | 10:30 |
Brukerperspektivet: Hva forventer vi av språkteknologien?Hvilke språkteknologiløsninger ønsker brukere fra helse, velferd og publisering? 3 x 20 min. Helse og velferd:
Publisering/media:
|
| 11:30 | Pause | |
| 3 | 11:40 |
FoU-perspektivet: Hva bidrar forskningen med i et verdiskapingsperspektiv?Presentasjoner og showcase innen helse, finans, publisering. 3 x 15 min.
|
| 12:30 | Lunsj | |
| 4 | 13:20 |
Organising the language technology industry in Europe:What does it take to build a value-added eco-system with industry, users and researchers? Philippe Wacker, Secretary General of LT-Innovate, The Forum of Europe's Language Technology Industry. |
| 5 | 14:00 |
Presentasjoner av ressurser og hva de kan brukes til 3 x 10 min.
|
| 14:30 | Pause | |
| 6 |
14:50 |
PaneldebattSentral spørsmål til debatten:
Deltakere (foreløpig liste):
|
| 7 | 15:40 |
Avslutning og konklusjonerInformasjon om Åpen Dag tirsdag 16. |
| Sosialt program |
Utviklere, forskningsressurser etc. som har bekreftet deltakelse:
Disse får en nummerert plass/bord for samtaler. Fordeling av møtetider blir gjort senere.
| Plass | Bedrift-org. | Relevante tema | Annen informasjon | ||||
| Navn | Link | Taletekn. | Intelligent innhold | Oversettelses-tekn. | |||
| 1 | Nasjonalbiblioteket | Arne M. Lindstad | Bruk av Språkbankens ressurser | ||||
| 2 | UiB/META-NORD | Koenraad de Smedt og Gunn Inger Lyse | Kunnskap om META-NORD | ||||
| 3 | Forskningsrådet | Till Lech | Finansiering av FoU-prosjekter, nasjonalt fra NFR og i EU's FoU-program | ||||
| 4 | LT Innovate | Philippe Wacker | x | x | x | Europeiske prosjekter og nettverk | |
| 5 | eMatch/Infosector | Bård Krogshus | x | x | x | Partnersøk og prosjektprosesser | |
| 6 | Kaldera Språkteknologi | Lars Nygård | x | Termbanker, Ordnett, prosjektrådgivning | |||
| 7 | Lingit | Torbjørn Nordgård | x | Programvare for lese- og skrivestøtte | |||
| 8 | Ovitas | Barnabas Davoti | x | Semantiske redaksjons- og publiseringsløsninger. | |||
| 9 | |||||||
| 10 | |||||||
| 11 | |||||||
| 12 | |||||||
Det forutsettes at deltakerne er påmeldt konferansen.
Det vil også være muligheter for deltakerne å legge fram materiell, brosjyrer og evnt. ta med en opptrekks-plakat. Dette avtales med arrangør.
Deltakeravgift for student eller akademisk institusjon er kr. 950 + mva per person og kr. 1.900 + mva per person for næringsliv, institutt eller off. forvaltning.
Bård Krogshus
Tlf. 958 55555
prosjektleder
Relaterte eMatch-arrangement:
Støttedokumenter og artikler